“中国”史上的这十个别称!稀奇古怪什么都有!

核心提示: 对关于“中国”的叫法,我们最熟悉的莫过于“天朝”和“China”!那除了这两个还有什么稀奇古怪的别称呢?

印象庆阳网   对关于“中国”的叫法,我们最熟悉的莫过于“天朝”和“China”!那除了这两个还有什么稀奇古怪的别称呢?

Seres(丝国)

丝绸之路”为世界所闻名,正因为我国就是世界上唯一能够织造轻柔美丽丝绸的国家,通过海陆丝绸之路,向世界各国出口大量丝绸。

所以在古代,西方亚细亚及希腊、罗马等诸国对我国的称呼为:Seres(丝国)

2.Sinian(震旦)

“震旦”,是古印度对中国称呼,指中国本部及与中国相邻接之部分地方。

在大唐西域记卷五(大五一·八九四下):“王曰:‘大唐国在何方?经途所亘,去斯远近?’对曰:‘当此东北数万余里,印度所谓摩诃至那国是也。’”

震旦还曾被认为是一种鸦雀,是中国特有的鸟,所以称中国为震旦”。

3.Chink(清国人)

“Chink”,是个英文俚语,也是中国人的意思,源于清朝的“Ching”,但带有贬义成分。

清末时中国被称为“东亚病夫”,受尽各国欺凌欺,中国人因此也成为外国人眼中的“清国奴”。

4.Chinees(西内逊)

“Chinees”是荷兰语中专指华人的词语,也含有对中国的贬义,源自当时的中国老弱、保守、落后的形象。

如今,“西内逊”除了指中国人外,也指“到中国餐馆里去吃饭”的意思。

5.Chinoiserie(中国风)

“Chinoiserie”这个词语出现在法语中,是18世纪中期非常流行的一种艺术风格。

大量采用中国题材,如中国服饰、龙、宝塔等,艺术家进一步又通过想象创造出的一种新形象艺术风格。

6.Jang-gwe(掌柜)

这是韩国对中国的一种说法,指中国人精于生意算计,只挣不花,也有“守财奴”之意。

19世纪初,当华侨到达朝鲜后,朝鲜人曾用“掌柜”一词来代表中国。

这个词在韩文里含有贬义,现在几乎不用了。

7.Blue-Ant(蓝蚂蚁)

这是根据中国当时流行服饰而中国人的专称,“列宁装”、“解放装”在上世纪三四十年代在广大解放区流行。

文革时期,中国流行军装和以蓝、黑、灰、黄的单色调为主流的服装,被外国人讥称为千篇一律的“蓝蚂蚁”、“灰蚂蚁”。

8.NuocTau(船国)

“NuocTau”是越南民间对中国的称法,意思是中国人是坐船来越南的,而且中国的船舶制造业让越南人羡慕,所以将中国说成是“船国”,将在越南居住的华人称为“三船”。

9.Cathe(契丹)

很多人认为,China一词的来源应该是“契丹”。

契丹建立的辽和西方的贸易繁荣,国体开放,因此产生了重要影响;当时北方民族,比如女真、蒙古等都把中原地带叫做“契丹”。

随着这些民族和北方或西方的交流融合,“契丹”的名字逐渐表示中国的土地。

“中国”在俄语中还有另外一个称呼,直译过来叫做“天下”。

10.Cina(支那)

“支那”,是近现代中国人民最为屈辱、敏感的一个别称。

19世纪中期中日甲午战争中清政府的失败及《马关条约》的签订,日本开始用“支那”蔑称中国,当时的日本人陶醉在胜利中,上街狂呼“日本胜利!支那败北!”

从此,“支那”一词在日本开始带上了战胜者对失败者的轻蔑的情感和心理,“支那”逐渐由中性词转变为贬义词。

  • 微笑
  • 流汗
  • 难过
  • 羡慕
  • 愤怒
  • 流泪
责任编辑:马梓萱
0


印象庆阳网版权所有 未经书面授权 不得复制或建立镜像

主管:中共庆阳市委宣传部 主办:庆阳市司法局

庆阳引领传媒网络科技有限公司承担本网站所有的经营业务、内容更新和技术维护

印象庆阳网常年法律顾问:庆阳市法律援助中心 刘长平律师   站务合作:0934-8214911 15095570921

备案信息:陇ICP备14001627号 增值电信业务经营许可证:甘B2-20150014号

甘公网安备:62100002000118号